ARIADNE AUF NAXOS (Richard Strauss) Aix-en-Provence 2018 Lise Davidsen, Eric Cutler, Sabine Devieilhe
In this video
ARIADNE AUF NAXOS by Richard Strauss
Aix-en-Provence Festival, France
2018
CAST
The prima donna / Ariadne: Lise Davidsen
The Tenor / Bacchus: Eric Cutler
Zerbinetta: Sabine Devieilhe
Composer: Angela Brower
The Music Master: Josef Wagner
The Dancing Master: Rupert Charlesworth
Harlequin: Huw Montague Rendall
Brighella: Jonathan Abernethy
Scaramuccio: Emilio Pons
Truffaldino: David Shipley
Naiad: Beate Mordal
Dryad: Andrea Hill
Echo: Elena Galitskaya
One officer: Petter Moen
A wigmaker: Jean-Gabriel Saint Martin
A lackey: Sava Vemić
The butler: Maik Solbach
Vienna’s richest man: Paul Herwig
His wife: Julia Wieninger
_________________________________________________
Conductor: Marc Albrecht
Orchestre de Paris
Choreographer: Joseph W. Alford
Stage Director: Katie Mitchell
Stage Designer: Chloe Lamford
Costume Designer: Sarah Blenkinsop
Lighting Designer: James Farncombe
==================================================
Ariadne auf Naxos (Ariadne on Naxos), Op. 60, is a 1912 opera by Richard Strauss with a German libretto by Hugo von Hofmannsthal. The opera’s unusual combination of elements of low commedia dell’arte with those of high opera seria points up one of the work’s principal themes: the competition between high and low art for the public’s attention.
First version (1912)
1916 vocal score
The opera was originally conceived as a 30-minute divertissement to be performed at the end of Hofmannsthal’s adaptation of Molière’s play Le Bourgeois gentilhomme. Besides the opera, Strauss provided incidental music to be performed during the play. In the end, the opera occupied ninety minutes, and the performance of play plus opera occupied over six hours. It was first performed at the Hoftheater Stuttgart on 25 October 1912, directed by Max Reinhardt. The combination of the play and opera proved to be unsatisfactory to the audience: those who had come to hear the opera resented having to wait until the play finished.[2]
The opera-and-play version was produced in Zürich on 5 December 1912 and Prague on 7 December 1912. The Munich premiere followed on 30 January 1913 in the old Residenztheater, a venue which was inferior for the presentation of opera, both acoustically and due to lack of space for the musicians. Hofmannsthal overruled the conductor Bruno Walter’s preference for the Hoftheater, on the grounds that the smaller theatre was more suitable for a work of this kind. The cast included the American Maude Fay as Ariadne, Otto Wolf as Bacchus, and Hermine Bosetti as Zerbinetta.
Strauss, being a native son, had a close association with Munich and was held in high regard, but had to miss the performance as he was on a concert tour in Russia. The audience openly expressed its disapproval of the piece by hissing after the first act. For the succeeding performances, Walter introduced cuts and moved the production to the Hoftheater, and the attendance began to improve. The 1912 version was also produced in Berlin beginning on 27 February 1913 and in Amsterdam in 1914.[4]
In London the early version was given eight times at His Majesty’s Theatre beginning on 27 May 1913. The Hofmannsthal adaptation of Molière’s play was presented in an English translation by W. Somerset Maugham under the title The Perfect Gentleman. The opera was sung in German with Eva von der Osten, Hermine Bosetti and Otakar Marák, conducted by Thomas Beecham. The reviewer in The Musical Times found the incidental music for the play to be more attractive than that for the opera, which nevertheless had “many strong emotional appeals.” However, the orchestration of the opera was thought to be “peculiar”, and in the finale, the love-making of Bacchus and Ariadne, tedious.
In 2012, the Salzburg Festival revived the first version, staged by Sven-Eric Bechtolf, and sung by Emily Magee, Elena Moșuc and Jonas Kaufmann, with conductor Daniel Harding.[8]
Second version (1916)
After these initial performances, it became apparent that the work as it stood was impracticable: it required a company of actors as well as an opera company, was thus very expensive to mount, and its length was likely to be a problem for audiences. So in 1913, Hofmannsthal proposed to Strauss that the play should be replaced by a prologue, which would explain why the opera combines a serious classical story with a comedy performed by a commedia dell’arte group. He also moved the action from Paris to Vienna. Strauss was initially reluctant, but he composed the prologue (and modified some aspects of the opera) in 1916, and this revised version was first performed at the Vienna State Opera on 4 October of that year. This is the version that is normally staged today, although the original play-plus-opera has been occasionally performed, such as at the 1997 Edinburgh International Festival and at the 2012 Salzburg Festival.
The most important aria in either version is Zerbinetta’s Großmächtige Prinzessin (High and mighty princess). Other important pieces of the opera are the arias of Ariadne Wo war ich? (Where was I?), Ein Schönes war (There was something beautiful) and Es gibt ein Reich (There is a realm). Also of note is the Composer’s aria Sein wir wieder gut! (Let’s be friends again).
Synopsis
Ariadne auf Naxos is in two parts, called the Prologue and the Opera. The first part shows the backstage circumstances leading up to the second part, which is in fact an opera within an opera.
Prologue
At the home of the richest man in Vienna, preparations for an evening of music are under way. Two troupes of musicians and singers have arrived. One is a burlesque group, led by the saucy comedienne Zerbinetta. The other is an opera company, who will present an opera seria, Ariadne auf Naxos, the work of the Composer. Members of the two companies quarrel over which performance should be presented first. However, the preparations are thrown into confusion by an announcement by the Major-domo. The dinner for the assembled guests has run longer than planned. Therefore, both performances must take place at the same time as they have been ordered and paid for. The performances must not run one minute later than scheduled, despite the late start, since at nine o’clock there will be fireworks in the garden.
At first, the impetuous young Composer refuses to discuss any changes to his opera. But his teacher, the Music Master, points out that his pay depends on accepting the situation, and counsels him to be prudent, and Zerbinetta turns the full force of her charm on him, so he drops his objections. The cast of the opera seria intrigue against each other, each demanding that his arias be not cut while the other performers’ parts are cut instead. A dancing master introduces Zerbinetta into the plot, which she understands from her very own perspective, and she gets ready for the performance. The Composer realizes what he has assented to, plunges into despair and storms out.
Opera
Ariadne is shown abandoned by her former lover, Theseus, on the desert island of Naxos, with no company other than the nymphs Naiad, Dryad, and Echo. Ariadne bewails her fate, mourns her lost love, and longs for death. Zerbinetta and her four companions from the burlesque group enter and attempt to cheer Ariadne by singing and dancing, but without success. In a sustained and dazzling piece of coloratura singing, Zerbinetta tells the Princess to let bygones be bygones and insists that the simplest way to get over a broken heart is to find another man. In a comic interlude, each of the clowns pursues Zerbinetta. Eventually, she chooses Harlequin, a baritone, and the two sing a love duet together while the other clowns express frustration and envy.
The nymphs announce the arrival of a stranger on the island. Ariadne thinks it is Hermes, the messenger of death, but it is the god Bacchus, who is fleeing from the sorceress Circe. At first they do not understand their mistaken identification of each other. Bacchus eventually falls in love with Ariadne, who agrees to follow him to the realm of death to search for Theseus. Bacchus promises to set her in the heavens as a constellation. Zerbinetta returns briefly to repeat her philosophy of love: when a new love arrives, one has no choice but to yield. The opera ends with a passionate duet sung by Ariadne and Bacchus.
Quoted from Wikipedia